상세 컨텐츠

본문 제목

[J-POP] 요네즈 켄시 - Lemon(레몬) | 가사, 해석, 일본어 공부, 언내추럴 OST

리뷰/노래

by jjun_chan 2024. 12. 24. 15:15

본문

 

드라마는 안봤어도 노래는 한번쯤 들어봤다는 곡이죠

오늘의 J-POP 추천곡은 요네즈 켄시의 'Lemon'입니다🍋

 

요네즈 켄시 <레몬>

 

드라마인 <언내추럴> 역시 일본 내에서 큰 인기를 차지했는데,

OST가 너무 유명해져버린 케이스에요

 

저조차도 드라마는 안봤음에도 도입부 들었을 때 "아~" 이랬답니다😅

 

일드 <언내추럴> 포스터

 

<언내추럴>은 부자연스러운 사인으로

사망에 이른 사람들의 억울한 죽음 뒤에 있는 진실을

풀어나가는 사람들의 이야기가

주를 이루는 법의학 수사 드라마라고 해요

 

일드 <언내추럴>

 

특히 크레딧과 기가 막히게 떨어지는 ost로 더 인기를 끌었던 <언내추럴>은

지난번 백넘버 <Christmas Song> 때 소개해드린

'이시하라 사토미'가 주연이에요

 

 

https://story1440.tistory.com/15

 

[J-POP] Back Number (백넘버) - Christmas Song | 가사, 해석, 일본어 공부, 5시부터 9시까지 나를 사랑한 스

오늘의 J-POP 추천곡은다가오는 크리스마스에 맞춰 준비를 했답니다🎵 일본에도 국민 캐롤송이 있다고 해요🎅바로 백넘버의 'Christmas Song'이죠  저는 유튜브에서 우연히 이 노래를 접하고너무

story1440.tistory.com

 

 

일드 추천하면 꼭 떠오르는 <언내추럴>과 함께 OST '레몬' 함께 소개해드렸습니다😌

 


[MV]

 

https://www.youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k

 

 

 

 

 

 


[가사]

 
夢ならばどれほどよかったでしょう
유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오
꿈이라면 얼마나 좋았을까

未だにあなたのことを夢にみる
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
아직까지도 당신이 나오는 꿈을 꿔

忘れた物を取りに歸るように
와스레타 모노오 토리니 카에루요우니
잊고 있던 물건을 가지러 돌아가는 것처럼

古びた思い出の埃を拂う
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
오래된 추억의 먼지를 털어내

戾らない幸せがあることを
모도라나이 시아와세가 아루 코토오
돌아오지 않는 행복이 있다는 걸

最後にあなたが敎えてくれた
사이고니 아나타가 오시에테쿠레타
마지막 순간에 당신이 내게 가르쳐 주었어


言えずに隱してた昏い過去も
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
말하지 못한 채 숨기고 있던 어두운 과거도

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마
당신이 아니었다면 영원히 어두운 채로

きっともうこれ以上 傷つくことなど
킷토 모오 코레이죠오 키즈츠쿠 코토나도
분명 더 이상 상처입는 일 따윈

ありはしないとわかっている
아리와 시나이토 와캇테이루
있을 수 없다는 걸 알고 있어

あの日の悲しみさえ
아노 히노 카나시미사에
그날의 슬픔조차


あの日の苦しみさえ
아노 히노 쿠루시미사에
그날의 괴로움조차도

そのすべてを愛してた あなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 것을 사랑했어 당신과 함께

胸に殘り離れない
무네니 노코리 하나레나이
가슴에 남아 사라지지지 않는

苦いレモンのにおい
니가이 레몬노 니오이
씁쓸한 레몬의 향기

雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 여전히 나의 빛

暗闇であなたの背をなぞった
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
어둠 속에서 당신의 뒷모습을 덧그렸어

その輪郭を鮮明に覺えている
소노 린카쿠오 센메이니 오보에테이루
그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어

受け止めきれないものと出会うたび
우케토메키레나이 모노토 데아우 타비
받아들일 수 없는 것과 마주칠 때마다

溢れてやまないのは淚だけ
아후레테 야마나이노와 나미다다케
멈추지 않고 흘러 넘치는 것은 눈물 뿐

何をしていたの 何を見ていたの
나니오시테이타노 나니오미테이타노
무엇을 하고 있을까, 무엇을 보고 있을까


わたしの知らない橫顔で
와타시노 시라나이 요코가오데
내가 모르는 얼굴을 하고서

どこかであなたが今
도코카데 아나타가 이마
어디선가 당신이 지금 

わたしと同じ様な
와타시토 오나지요오나
나처럼

淚にくれ 淋しさの中にいるなら
나미다니쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
눈물에 잠겨 외로움 속에 있다면

わたしのことなどどうか 忘れてください
와타시노 코토나도 도오카 와스레테쿠다사이
나같은 건 부디 잊어주기를


そんなことを心から願うほどに
손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
그래주기를 진심으로 바랄 정도로

今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛이야

自分が思うより
지분가 오모우요리
내가 생각했던 것보다도 더

戀をしていたあなたに
코이오 시테이타 아나타니
사랑했던 당신에게

あれから思うように
아레카라 오모우요우니
그 후로 생각처럼


息ができない
이키가 데키나이
숨을 쉬지 못 하겠어

あんなに側にいたのに
안나니 소바니 이타노니
그렇게나 곁에 있었는데도

まるで噓みたい
마루데 우소 미타이
마치 거짓말같아

とても忘れられない
토테모 와스레라레나이
도저히 잊을 수 없어

それだけが確か
소레다케가 타시카
그것만큼은 확실해

あの日の悲しみさえ
아노히노 카나시미사에
그날의 슬픔조차

あの日の苦しみさえ
아노히노 쿠루시미사에
그날의 괴로움조차도


そのすべてを愛してた あなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 전부를 사랑했었어 당신과 함께

胸に殘り離れない
무네니 노코리하나레나이
가슴에 남아 떠나지 않는

苦いレモンのにおい
니가이 레몬노 니오이
씁쓸한 레몬의 향기

雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

切り分けた果實の片方の樣に
키리와케타 카지츠노 카타호오노 요오니
잘라서 나눈 과일의 한쪽 같이

今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛인걸

 

 

 


 

 

드라마 <언내추럴>에 대한 빠른 요약이 필요하다면

⬇️⬇️⬇️

https://livewiki.com/ko/content/japan-drama-popular

 

언내추럴 1화 줄거리 및 드라마 상세 정보: 메르스와 관련된 의문의 죽음, 진실은 무엇일까?

언내추럴은 자연스러워 보이는 죽음을 꼼꼼하게 조사하여 각 사건 뒤에 숨겨진 진실을 밝혀냅니다.

livewiki.com

 

 

 

관련글 더보기